
(美)加里·斯奈德 著 吴越 郦青 译
人民文学出版社出版发行的“远行译丛”收获了大量书迷,其中,很多是户外运动爱好者和关注自然生态、地理历史文化的人。《大块》为译丛之一种。
加里·斯奈德曾经是垮掉派文学的重要一员,后来亲近巴列霍等拉美深度意象诗人,现在以深层生态桂冠诗人名世。在极短的篇幅里,他力求展示一部中国史,关于中国环境自然和中国社会文化发展、心理精神特征的历史。其笔墨简约,却能把脉关键,在紧要处屡屡有通透之语。这是一位诗人长久留居东亚,深沉体悟东方文明,认识中国艺术的本然之作;斯奈德为此广涉中国哲史社会经典和文艺作品,通达近现代欧美日本之于中国的宏文高论,以诗之节奏和韵律,勾勒点染、熏染描画出中国人与自然,人与社会、人与艺术的核心旨要。贯穿其间的主要线索,仍然是诗人身体力行的万物同一、人我同一、慈悲为怀、谦以为律的生命观、生态观和宇宙观。因此,此书讲述的“大块”的中国,是关于人类历史的一种重描和反思,是对于当下工业文明高度发展的世界的一种警示,是对于中国传统文化、艺术观念和人生态度的一种礼敬;更是跨越时空,关于自由,关于爱,关于美的一次谈话。

声明:以上内容除注明来源稿件外,均为青海日报原创稿件,未经书面许可严禁转载!